As the world changes, translators have to keep changing with it. In many ways, these changes have positively impacted the translation industry, providing useful tools that improve the quality of the work and facilitating improved exposure for those who adapt and change.

However, these changes in the world have also caused various challenges to arise in the translation profession.

Translators work in tandem with specialized computer-assisted translation software programs that help them make their work more efficient and are an essential tool for how they create the best possible translations. On the other hand, the creation of some simple and free translation apps has created competition between professional translation agencies and these simple free apps, since at times some people prefer to translate their documents using the simple free apps themselves rather than pay for a professional translator.

There also exist other types of problems that translators face on a larger scale. As is the case in many fields, the translation industry is highly competitive, which is why a translator has to be knowledgeable of their local market and their fields of expertise in order to be able to identify the clientele that best fits their skill set of in order to succeed.

Challenges, although dreaded sometimes, are what truly push a profession to evolve beyond what was thought possible and bring forth a new wave of benefits and challenges for those who will eventually take our places in the profession.

Let it be known however, whether or not one is facing such difficulties, the time and energy spent on practicing and perfecting one’s craft doesn’t go to waste, for there is always something to be learned from our experiences that will help us turn failure into success.