One of the questions that I am being asked more frequently is how AZ World manages to translate into so many languages. Today, I will explain how we approach this topic:

  • AZ World selects the top translators/linguists from around the world to create dedicated teams for each client’s account;

  • Upon completion of the translation, we go through a very detailed and thorough editing and proof-reading stage utilizing professionals experienced in the subject area of the translation.

  • At AZ World, we pay our translators fairly, on time and we do not promise our clients things that are not achievable just to get a new account.

    I learned recently, that some of the largest agencies in the world pay 10% of what we pay to our translators; and then those agencies take from 3 to 4 months to pay their translators. This reminds me of the old saying that “if you pay peanuts you will only get monkeys” because the best talent won’t work for substandard rates or be treated poorly.

If you are a fantastic translator/linguist who wants to be treated with respect and you are passionate about “connecting the world through words”, you will know that AZ World is for you.

When you have the best team, and a happy team, you will have happy clients and that is how we have grown.

If you are looking to translate something and need some help, please contact us at
info@a-zworld.ca or visit us at www.a-zworld.ca