AZ World Translation and Interpretation Inc. provides translation and interpretation services to companies and individuals from our location in Vancouver, Canada.

We have provided a broad range of translation services from feasibility studies for international mining corporations to marriage certificates for new immigrants.

We provide wide ranging interpretation services for conferences and legal proceedings, in addition to simultaneous over-the-phone interpretation for medical facilities, court proceedings, law enforcement, immigration tribunals and insurance organizations.

Our clients tend to be either global businesses operating in numerous languages, or those expanding internationally into non-English speaking markets. One of our global clients is a mining company operating in Ontario, Quebec, Nevada and Chile requiring English, French and Spanish translation. Conversely, other clients are considering expanding to markets such as China with translation needs such a translating a website or technical software manual into Spanish, Mandarin Chinese et al.

Either way, our goal is the same; to help our clients grow their business by bridging cultural divides with words to reach their audience. AZ World strives to connect the world through words.

In 2014, AZ World was recognized as one of Small Business BC’s Top Five Businesses.


Our Team
Ana Maria Zúñiga

Ana Maria Zúñiga


A member of the Society of Translators and Inter­preters of British Columbia, Ana Maria Zúñiga has been a market leader in the industry for nearly twenty years. A certified translator from English to Spanish, she obtained her degree in English–Spanish and French–Spanish Translation from Escuela Americana de Traductores e Intérpretes in Santiago, Chile. Ana Maria also obtained certificates as a Court as well as Health and Community Interpreter from Vancouver Community College.

Since 1992, Ana Maria has worked as a translator and interpreter for major clients in the engineering, mining, construction, environmental, medical, health care, accounting, audit and legal fields, such as KPMG and Barrick-Gold Corp. She is fluent in several languages, including English, French and her native Spanish and also reads and understands spoken Portuguese.

Ana Maria’s knowledge and use of computer assisted translation software, such as Trados and Fortis, combined with her resource library of glossaries and her industry specific and specialized dictionaries allow her to adapt her methods to meet and exceed clients’ specific needs.

Ana Maria is a recipient of the 2015 RBC Top 25 Canadian Immigrant Award.

Ana María also belongs to several industry organizations including: Prospectors and Developers Association of Canada (PDAC), The Association for Mineral Exploration of British Columbia (AMEBC) and Women in Mining (WIM).

Dylan Book

Dylan Book

Chief Operations Officer

Part of the AZ World team since 2011, Dylan Book, has been contributing to AZ World’s success in marketing, operations, and project management. Since becoming Chief Operations Officer in December of 2013, Dylan has focused on building AZ World’s team of Asian language linguists as well as improving many of AZ World’s processes. He also supports the team as a client and project manager.

Dylan holds a Bachelors of Arts in Economics from the University of British Columbia. Dylan is an active member of Scouts Canada both as a Rover Scout and as a Troop Scouter for youth aged 11 – 14.

This post is also available in: Inglese, Francese, Giapponese, Spagnolo, Portoghese, Portogallo